📚 Books listed on the website are not necessarily in stock and may need to be ordered 📚 (1/2)

Website orders and inquiries are processed from Monday to Friday (2/2)

Book background
Book cover of The Magpie at Night

The Magpie at Night

Li Qingzhao

18

Deliveries to US may be subject to delays currently. 

Customs charges and/or sales taxes may also be imposed at the destination country.

A luminous new translation of one of the greatest poets in Chinese historyLi Qingzhao is justly celebrated for her place in Chinese literary history. She was a poet with a wry, unsentimental style and a rich sense of melody. Her ci – lyrics that were originally set to music – are glorious in their depth and genius, spare and arresting on the line. They evoke with rare immediacy the haunting beauty of country life during the Song dynasty; the unseen, restive labour of the poet; and Li Qingzhao’s bracing take on what it means to create art as a woman in the shadow of exile, war, imprisonment, and an unwelcoming literary establishment. In Wendy Chen’s splendid new translation, each poem is as sharp and fresh as the edge of a new spring leaf. These richly textured bolts of melody are masterpieces of verse, as resonant and bracing today as they were in the eleventh century; and they underscore Li Qingzhao status as a necessary and iconic literary figure.
Translated by Wendy Chen
Publisher: Penguin Books Ltd
Binding: Paperback
Publication date: 11 Sept 2025
Dimensions: 215 x 137 x 15 mm
ISBN: 9780241774076